Посвящение (Лермонтов) — Прими, прими мой грустный труд…

Михаил Юрьевич Лермонтов (1814—1841)
Посвящение

Прими, прими мой грустный труд
И, если можешь, плачь над ним
;
Я много плакал — не придут
Вновь эти слезы — вечно им
Не освежать моих очей.
Когда катилися они,
Я думал, думал всё об ней.
Жалел и ждал другие дни!
Уж нет ее, и слез уж нет —
И нет надежд — передо мной
Блестит надменный, глупый свет
С своей красивой пустотой!
Ужель я для него писал?
Ужели важному шуту
Я вдохновенье посвящал,
Являя сердца полноту?
Ценить он только злато мог
И гордых дум не постигал;
Мой гений сплел себе венок
В ущелинах кавказских скал.
Одним высоким увлечен
Он только жертвует любви:
Принесть тебе лишь может он
Любимые труды свои.

Лермонтов, 1830
Стихотворение впервые опубликовано в журнале «Отечественные записки» (1859).
Возможно, является посвящением к драме «Испанцы».



Загрузка...